Deutsch

Gebrauchsanweisung


Englisch

Instruction sheet


Französisch

Mode d'emploi


Italienisch

Instruzioni per l'uso


Spanisch

Instrucciones para el uso


Portugiesisch

Indicação de uso


Polnisch

Instrukcja obs³ugi


Tschechisch

Instrukce


Deutsch

Gebrauchsanweisung:

Nur im Freien verwenden!

Vorgeschriebener Schutzabstand zu Personen, Tieren und schützenswerten Gegenständen:

in Effektrichtung 9 m   radial: 4 m

Die Gegenstände dürfen nur für technische Zwecke im Rahmen von Bühnen-, Film- und Fotoproduktionen sowie Musik- und Showveranstaltungen verwendet werde.

Der Vertrieb und das Überlassen des Gegenstandes ist nur in ungeöffneter Originalverpackung erlaubt.

Abgabe an Personen unter 18 Jahren verboten. (In Deutschland)

Sie dürfen unsere Fontänen nur anwenden wenn die Regeln der Technik und alle einschlägigen Gesetze und Vorschriften eingehalten werden.  Dazu gehört insbesondere das Rauchverbot und Verbot von offenen Flammen bei  der Handhabung sowie die Bereitstellung von geeignetem Feuerlöschgerät.

Auch weisen wir auf die Einhaltung der Versammlungsstättenverordnung Ihres Landes hin. Stadien und Freilichtbühnen können durchaus Versammlungsstätten sein.

Hindernisse über der Effektmündung vermeiden! Keine Körperteile über die Fontäne halten!

Gegenstand in einer geeigneten Halterung (Gestell oder Ständer) befestigen und auf festen, ebenen Boden stellen, so dass der Gegenstand nicht umkippen kann.
FONTÄNE NIEMALS NAGELN ODER QUETSCHEN! Den beiliegenden elektrischen Anzünder in die Düse stecken und mittels Klebeband, Kabelbinder oder ähnlichem gegen herausrutschen sichern.

Zünder nicht mit Gewalt in die Düse stecken. Gegebenenfalls nur die blanke Zünd-Pille in die Düse stecken und die Schutzhülle einfach auf dem Draht zurück schieben.
An geeignete Zündmaschine nur im stromlosen Zustand anschließen! 

Zur Zündung ist ein Gleichstrom von 0,6 A für die Einzelzündung und 0,8 A für die Reihenzündung erforderlich. Der Prüfstrom darf 25 mA nicht überschreiten. Maximal 110 V Schutzkleingleichspannung.

Zündet ohne Verzögerung nach anlegen der Zündspannung.

Nur zünden, wenn ungehinderte Sicht auf den Abbrennort gegeben ist und die Sicherheitsmaßnahmen eingehalten werden.

Eine Zündung ist in jedem beliebigen Winkel möglich und zulässig. Beachten Sie dabei, daß z.B. bei waagerechter Montage auch hier der Schutzabstand in Effektrichtung 9 m beträgt. Insbesondere bei Verwendung als Treiber von bewegten Frontstücken (z.B. Sonnenräder) ist das wichtig!

Die Funken kommen aus der Seite wo sich der Zünder befindet.

Gegenstände kühl, trocken und sicher verschlossen lagern. Vor dem Zugriff durch Minderjährige schützen. Lagervorschriften nach SprengG beachten.

Fachkundige Personen mit Befähigungsschein dürfen die Gegenstände weitgehend anders als hier beschrieben wurde verwenden. Vorraussetzung ist jedoch die mit diesem Gebrauch verbundene Gefahren und Risiken gebührend zu berücksichtigen.

Produktparameter für Fachkundige sind auf der Schachtellängsseite aufgedruckt.



Englisch

Instruction for use:

Made for outdoor use only!  Wear Ear protector! Avoid overhead obstructions. Never hold any part of your body over the muzzle!

Fix the Fountain on a suitable Holder or Rack and put it on a solid flat ground that the object can’t tilt over.

Gerbs and Fountains never nail up or crush and squeeze!

Insert the enclosed squib in to the nozzle without use of to much power and lock with adhesive tape, cable tie or similar.

Connect only with power-off igniting machine.

You can use the gerb in any angle, even upside down.

For safety reason light Gerbs only from a safe cover.

Store in a cool, dry place, away from children.

In case of malfunction dispose professional or give back to the supplier.


Französisch

Mode d'emploi:

Distance de sécurité minimale :
dans la direction d'effet 9 m ; radial 4 m
Ne peut être remis à une personne de plus de 18 ans. Il est interdit par la loi d'employer cet engin à des fins autres que celles pour lesquelles il est prévu. Cet emballage sert de protection contre un allumage involontaire. Ne peut être conservé et remis que fermé. À n'utiliser qu'à l'air libre. Distance de sécurité par rapport aux bâtiments, aux spectateurs et aux objets combustibles de 9 mètres (radial 4 m.). Il ne doit y avoir aucun obstacle au-dessus de l'ouverture de la sortie du tir. Ne jamais tenir des parties du corps au-dessus de l'article. Attention ! Ne jamais clouer ou coincer. À ne pas utiliser au-dessus un support non inflammable.


Italienisch

Istruzioni d’uso: 

Distanza di sicurezza minimo:

in direzione di effetto 9 m; radiale 4 m

Utilizzare solo all’aperto! Indossare otoprotettori! Evitare di ostruire l’estremità! Non portare nessuna parte del corpo sopra alla fontana!

Fissare il prodotto ad un idoneo sostegno (telaio o supporto) e posizionare su terreno piano, in modo che il prodotto non possa ribaltarsi

NON PERFORARE O SCHIACCIARE LA FONTANA !
L’accenditore elettrico in dotazione deve essere introdotto nell’apposito foro e fissato  mediante nastro adesivo, fascette o simili, onde evitare che possa fuoriuscire!

Collegare l’accenditore all’apposito sistema di accensione che deve essere privo di corrente elettrica!
Per ragioni di sicurezza le fontane dovrebbero essere sempre accese elettricamente.

Conservare in luogo fresco e asciutto. In caso di malfunzionamento il prodotto deve essere opportunamente smaltito o riconsegnato  al fornitore.